Червь - Страница 222


К оглавлению

222

Я надеялась, что если буду действовать быстро, то успею прежде, чем она снова использует радар, но мне не повезло. Когда я поняла, что она уже издала очередной звуковой импульс, она уже двигалась. Острия лезвий просвистели рядом с моей головой, она целилась туда, где маска только частично защищала меня. Я слишком разогналась и уже не могла увернуться от лезвий, направленных в мою сторону.

Я наполовину упала, наполовину пригнулась, и вместо того, чтобы всадить ей нож в спину, я вонзила его в бедро. Похоже что техника, благодаря которой она уклонялась от пуль, не работала, если она не видела атакующего.

Несмотря на боль, она не стала отвлекаться, а, подняв оружие, размахнулась чтобы ударить меня по голове. У меня не было возможности уклониться.

Мрак поймал её запястье на середине замаха, и рывком вывел её из равновесия до того, как она успела нанести удар.

Она двигалась плавно, несмотря на лезвие в бедре. Перехватив оружие свободной рукой, и издав ещё один радарный импульс, Цикада приготовилась ударить Мрака.

Я провернула нож и обоими руками вытащила его из её ноги. Точнее говоря, я протащила нож по её ноге, горизонтально разрезая ей бедро, затем извлекла.

Она рухнула на землю, и Мрак положил руку мне на плечо, чтобы увести меня прочь. Цикада лежала на тротуаре, прижимая руки к ране.

— Ты в порядке? — спросил Мрак, убрав тьму в пределах одного шага от нас.

— Я вся в синяках, но да, в порядке. На самом деле это я должна тебя спрашивать... Насколько всё плохо?

Он убрал тьму вокруг своего тела, и в сумраке я увидела, что лезвия искусно прорезали его куртку и футболку, исполосовав перекрещивающимися красными линиями его грудь. Более уродливая рана виднелась на правой руке, от локтя до запястья, особенно заметная из-за того, что разрез тянулся до манжеты его костюма, оставляя рукав свободно висящим вокруг локтя.

— Выглядит хуже, чем есть на самом деле. Мне приходилось сталкиваться с такими, как она, в спаррингах и на занятиях по борьбе. Первыми ударами она просто производила впечатление. Неглубокие, болезненные, но не причиняющие реальный вред.

— Глупо с её стороны, — пробормотала я. — Я рада, но это глупо.

— Она, скорее всего, об этом даже не задумывалась. Уверен, что она подцепила эти трюки, сражаясь на ринге, а затем включила в свой стиль. — Он посмотрел в направлении Крюковолка, и вздрогнул от того, как движение сказалось на его травмированной груди. — Нам нужно идти.

— Согласна.

Мрак открыл путь в темноте к “фельдшеру”, мы убедились, что она жива, затем помогли ей прохромать к машине скорой помощи, и на этот раз большую часть тяжелой работы делала я. Я оперативно прихватила некоторые средства первой помощи, и засунула мази, таблетки и перевязочные материалы в сумку. Я еше не успела закончить, как люди Выверта пошли назад, к полицейским заслонам, опираясь друг на друга.

Мрак затапливал тьмой более обширную область, а я собирала вокруг себя большую часть роя. Я оставила только самый минимум насекомых, необходимых для перемещения без помощи зрения в пространстве, заполненном тьмой Мрака, и тех, которые будут отслеживать присутствие Крюковолка. Были ещё те, кого я не смогла подчинить, они валялись беспомощными из-за несмолкаемого ультразвукового гула, который всё ещё издавала Цикада, но мне хватало тех, с которыми я могла работать. Мы поспешно ушли, пока Крюковолк не додумался атаковать место, где разбилась машина скорой.

Мы прошли почти четыре квартала, прежде чем Мрак почувствовал, что уже достаточно безопасно, чтобы рассеять тьму вокруг нас. Я понимала, что мы были в большей безопасности в темноте, но иррациональная часть моего разума была снова рада свету и звуку.

Я бросила ещё один обеспокоенный взгляд на Мрака, пока мы шли.

— Похоже, теперь моя очередь штопать тебя. С тобой всё будет в порядке?

— Вот же, блять, — он осторожно коснулся груди, не давая мне прямого ответа. — Какие у неё способности? Сверхбыстрая реакция, и что ещё ты там говорила? Радар?

— Сверхбыстрая реакция — хорошая догадка, я до этого не додумалась. Ещё она издавала что-то типа инфразвука. Он и вызывал тот дезориентирующий эффект. Она могла использовать его для эхолокации или чего-то в этом роде.

— В такие моменты я понимаю, как много Сплетница дает команде. Не-на-вижу драться вслепую.

Мы остановились у старой церкви, окна которой были забиты досками. Мусор и несколько полупустых мешков с мусором валялись у фундамента здания. Мы вошли внутрь.

Регент примостился на краю помоста под алтарем. Сплетница сидела верхом на одной из скамеек, поставив ноги на сиденье. Сука вышагивала в задней части церкви, в самом дальнем от входа месте, и её собаки гигантскими силуэтами двигались в темноте проходов. Если бы не свет, проникающий в щели между досками на окнах, я не была уверена, что заметила бы их там.

— Мрак! — Сплетница вскочила с места. — Что произошло?

— Напоролись на Крюковолка, Штормтигра и Цикаду. Эти трое обожают колюще-режущее, — сказал Мрак. — Нам еще повезло, что мы так легко отделались.

— Садись! — скомандовала я Мраку. Шипя сквозь зубы, он снял куртку, затем обратил внимание на футболку, которая прилипла к его груди из-за крови, сочившейся из порезов. Вместо того, чтобы снять шлем и стянуть одежду через голову, он разорвал футболку на груди, сбросив обрывки. Теперь на нем не было футболки, но шлем остался. Я доставала медикаменты, чтобы промыть ему раны.

— А у вас были проблемы? — спросил Мрак.

— Ровно настолько, чтобы нам стало как-то неспокойно. Сука вырубила несколько головорезов, но остальные разбежались, и скорее всего, им теперь известно, что мы где-то в этом районе.

222