Червь - Страница 116


К оглавлению

116

— Что такое c Трещиной? — шепнула я Сплетнице. — У тебя с ней была какая-то история?

— Ничего важного, — ответила она.

Регент наклонился вперед:

— Они со Сплетницей слегка враждовали. Трещина повысила накал борьбы, завербовав в свою команду Саламандру, как раз тогда, когда мы пытались убедить её присоединиться к нам. Теряюсь в догадках, почему Трещине не нравится Сплетница, но я знаю, что Сплетница ненавидит, когда люди ведут себя так, будто умнее её, а Трещина правда умнее её. Ой! Блять, это было больно!

Сплетница пнула его под столом.

— Они — наёмники, верно? — спросила я.

Сплетница кивнула.

— Команда Трещины выполнит любую работу, за исключением убийства. Кто-то может сказать, что как человек она говно, что даже сила у неё ерундовая, но я признаю, что она очень хорошо раскрывает потенциал людей, которые работают на неё. Видите тех двух парней? Когда они получили свои силы, они вытянули неудачную карту. Превратились в уродов, у которых не было надежды выйти в нормальное общество, они были бездомными или жили в канализации. Там есть какая-то тёмная история, но они стали командой, она сделала их эффективными, и за всё время у них сорвалось лишь одно или два дела.

— Ясно, — сказала я. — Впечатляет.

— Имей в виду, мы не потерпели ни одной неудачи. Мы выполнили 100% заданий.

— Они выполнили втрое больше заказов, чем мы, — заметил Регент.

— Но у нас не было провалов, это важно, — подчеркнула Сплетница.

Прибыла следующая группа и было заметно, как волна отвращения нахлынула на лица всех присутствующих. Я видела ссылки в сети и статьи об этих ребятах, они не были теми, кого будут фотографировать. Толкач, Сочник, Скрип. Два парня и девушка, своим существованием они доказывали, что кейпы не обязательно должны быть привлекательными, успешными, или не могут страдать от наркотической зависимости. Отпетые наркоманы и дилеры, у которых, как оказалось, были сверхспособности.

Толкач носил маску, закрывавшую верхнюю часть его лица. Нижняя половина была темнокожей, с ужасно потрескавшимися губами, и зубами, которые скорее походили на растрескавшиеся фисташковые орехи. Он подошел к столу и взялся за стул. Прежде, чем он смог передвинуть его, Кайзер пнул стул, заставив тот упасть в сторону и прокатиться по полу.

— Что за нахуй? — прорычал Толкач.

— Ты можешь сесть за угловой столик, — сказал Кайзер. Его голос был абсолютно спокоен, будто он говорил с незнакомцем о погоде, но в нём чувствовалась угроза.

— Это потому, что я чёрный, что ли? Чё, тебя только это волнует?

По-прежнему спокойно, Кайзер ответил:

— Ты можешь сесть за угловой столик, потому что ты и твоя команда — жалкие неудачники-дегенераты, недостойные беседы. Те, кто сидят за этим столом, мне не нравятся, но я выслушаю их. К тебе это не относится.

— Иди на хуй. Как насчет этого парня? — Толкач указал на Мрака. — Я даже не знаю, как его зовут, но он сидит тут.

Ему ответила Трещина.

— Неделю назад его команда ограбила центральный банк Броктон Бей. Несколько раз они противостояли Луну и выжили, большинство не может этим похвастаться. Даже если забыть про события недельной давности, он многое знает об АПП и готов поделиться этой информацией с остальными. — она одарила Мрака взглядом, говорящим, что у того нет выбора, если он хочет сидеть за столом. Он опустил голову в ответ, в едва заметном кивке. Мы обсудили это заранее и детально договорились о том, какую информацию раскроем.

— Что такого вы сделали, что стоило бы места за этим столом? — спросила она у Толкача.

— Мы держим территорию...

— Вы ничего не держите, — ответил Мрак, поднимая голос, искаженный силой. — Вы просто трусы, сидящие на территории, которая больше никому не нужна, изготавливающие наркотики и продающие их детям.

— Мы продаем всем, не только...

— Пшёл в угол, — перебил его потусторонним голосом Мрак. Толкач посмотрел на него, затем посмотрел на остальных, сидевших за столом. Каждая пара глаз, которую он мог видеть за масками, смотрела на него с пренебрежением.

— Говнюки. Пидорасы вы все, — прорычал Толкач, топая в угол паба, где уже сидели его товарищи по команде.

Девушка из обслуги подняла упавший стул и подвинула его к столу, избегая смотреть в глаза сидевшим рядом людям Кайзера. Она положила блокнот на стол, дожидаясь пока все запишут свои заказы. Только в этот момент до меня дошло, почему в пабе была глухая официантка.

— Думаю, один стул займу я, — сказал кто-то у двери. Большинство голов повернулось, чтобы посмотреть на мужскую фигуру в чёрном костюме, красной маске и цилиндре. В нём было что-то от Барона Субботы. Члены его команды проследовали за ним в помещение, все в стильных красных и чёрных костюмах, отличающихся только деталями дизайна. Девушка с рисунком солнца, парень в массивной броне и квадратной маске, и существо настолько крупное, что ему пришлось вползать в бар на четвереньках, чтобы пройти в дверь. Этого четвёртого было сложно описать, что-то вроде четырёхрукой лысой гориллы, в жилете, маске, в узких брюках красно-чёрной расцветки, как и одежда остальных членов команды, с десятисантиметровыми, слегка закругленными когтями, выступающими на пальцах его рук и ног.

— Скитальцы, да? — произнёс Выверт, его голос звучал ровно. — Вы не местные.

— Вы можете считать нас кочевниками. Происходящее здесь слишком интересно, чтобы пропустить, потому я решил, что мы заглянем сюда. — парень в цилиндре выполнил первый по-настоящему официальный поклон, который я видела в своей жизни. — Я Трикстер.

— Ты знаешь правила? — спросил его Мрак.

116